Robin和(hé )他搭档非(fēi )善(shàn )类 就(🏽)只偷(tōu )老 弱 妇女(nǚ ) 偷其他人对他们来说(shuō )(🎗)风险太大 他们(🍖)也(🔬)有梦想(xiǎng ) 就是买下镇上(shàng )最(⏬)受欢迎的妓院 为(😎)了筹钱(qián ) 他就联合别人抢(qiǎng )了(le )小(🕖)镇的税收 却遇(🥄)到了森林(🚥)里(lǐ )的义(🛺)贼他们是劫富(😚)济贫的(🙁) 一起骗 最终识破(😱)Robin的(de )骗(🌙)局(📎) 让其做苦力(lì )补救 后来又帮忙释放国(🎛)王夺(㊗)回(huí )小镇 Robin des Bois est un sale type. Lui et son compère Tuck ont une éthique très claire dans la vie ils ne volent que les pauvres, les femmes ou les vieux. Le reste Trop risqué(🔬). Mais même les sales types ont des rêves, et le leur est de racheter la maison close la plus courue de la ville, le Pussycat. Robin, que rien n’arrête lorsqu’il s’agit de s’enrichir, décide alors d’aller chercher l’(🌛)argent là où il se trouve et projette de dé(📑)valiser la caisse des impôts de Nottingham. Mais sa rencontre avec le gang de Sherwood, des justiciers qui eux volent les riches pour donner aux pauvres, va contrarier ses plans. Petit Jean, Marianne et leurs amis ont en effet eu exactement la même idée que lui braquer le Shé(🖖)rif de Nottingham. La (vraie) légende de Robin des Bois peut enfin commencer ! (allocine)
Copyright © 2008-2018